Disney — это киногигант, который выпускает фильмы по всему миру. Вы когда-нибудь задумывались о том, сколько нужно людей, чтобы сделать это все реальным? Целые команды сотрудников заняты такой важной работой, как перевод фильмов на разные языки.
Оказывается, подготовить фильмы Disney и Pixar для разных стран не так просто, и Google Translate тут уж точно не поможет. Иногда там есть шутки или даже целые сцены, которые зависят исключительно от понимания американской культуры. Когда это происходит, люди, работающие над картиной, должны внести довольно серьезные корректировки.
Сегодня мы расскажем вам о самых сложных и креативных изменениях, которые были сделаны аниматорами для международной аудитории. Такие вещи, как сообщения на кексах, странные предпочтения в еде или даже целый персонаж. Некоторые из них были сделаны, чтобы зрителям было понятнее, а некоторые просто забавы ради.
Устраивайтесь поудобнее и давайте же узнаем, как Disney и Pixar меняют фильмы для международной аудитории.
В этом выпуске:
1. До последней буквы
2. Потерянные шутки
3. Картинки вместо слов
4. Специфика чтения
5. Я не буду это есть
6. Спорт спорту рознь
7. Базз Лайтер — гражданин мира
8. Первым делом самолёты
9. Ведущие новостей Зверополиса
10. Самая неожиданная замена
Американской разведке удается узнать, что в Архангельской глубинке обнаружено месторождение алмазов. В погоне за выгодным контрактом, изобретательные американцы посылают в воды Северной Двины субмарину с диверсантами и… 200-литровыми бочками спирта на борту…
Пошел однажды мужик брёвна из реки тягать — на зиму топливо запасать и выудил одну такую бочку. Загуляла вся деревня… Такой неожиданный праздник устроили сельчанам американские подводники. И встретились за одним столом два великих народа, чтобы узнать друг друга получше…
Жанр: Сентиментальная комедия
Год выпуска: 1997
Продолжительность: 01:39:19
Режиссер: Валерий Чиков
В ролях:
Михаил Евдокимов, Сергей Агапитов, Анастасия Заволокина, Ольга Остроумова, Лев Дуров, Юрий Оленников, Кевин Макгир, Остин Смот, Рассел ЛаДью, Скотт Каннингэм, Валерий Золотухин, Татьяна Кравченко, Владимир Кашпур, Сергей Рубеко, Александр Пятков, Андрей Николаев, Григорий Сиятвинда, Ольга Левитина, Евгений Сергеев, Николай Коровин
Москва, 1920-е годы. Разруха «военного коммунизма». Профессор Преображенский осуществляет гениальную операцию по пересадке гипофиза человека обыкновенной дворняжке. И происходит чудо — пес начинает принимать облик человека…
к/с Ленфильм — 1984 год
Режиссёр: Владимир Бортко
В ролях: Е.Евстигнеев, В.Толоконников
ytimg.preload(https://r3---sn-axq7sn7z.googlevideo.com/generate_204);ytimg.preload(https://r3---sn-axq7sn7z.googlevideo.com/generate_204?conn2);АУЕшные дети// ему 6 лет а дали 14 — YouTube<link rel=«alternate» type=«application/json oembed» href=«www.youtube.com/oembed?format=json